skip to Main Content
Menu

Mother of Learning – Index

Zorian_Resize


Mother of Learning

Auteur : Domagoj Kurmaic (nobody103)

Traducteur anglais>français : Mithestral

Genre : Action, Aventure, Fantasy


Synopsis (par Baka-Tsuki)

Zorian est un mage adolescent d’origine modeste au talent à peine supérieur à la moyenne. Il s’apprête à rentrer en troisième année à l’Académie des Arts Magiques de Cyoria. C’est un jeune homme déterminé mais irritable, consumé par le désir de garantir son propre futur et de se libérer de l’influence de sa famille contre qui il éprouve beaucoup de rancœur pour avoir privilégié ses frères à ses dépens. Par conséquence, il n’a pas le temps pour des distractions inutiles ou pour faire attention aux problèmes des autres.

Il se trouve pourtant que du temps, il est sur le point d’en avoir beaucoup. Au soir du festival d’été de Cyoria, il est tué et ramené dans le passé, un mois auparavant, juste avant de prendre le train vers Cyoria. Zorian, soudainement coincé dans une boucle temporelle sans fin ou sortie visible, va devoir enquêter pour résoudre ce mystère. Il n’a pas le choix, car la boucle n’a pas été créée pour lui, et le danger rôde partout…

Repetitio est mater studiorum, la répétition est la mère de tout apprentissage, mais Zorian va d’abord devoir s’assurer qu’il puisse survivre. Dans un univers magique, même un voyageur temporel n’est pas en sécurité face à ceux qui lui veulent du mal…

 


Index des chapitres

Livre 1 : Pris dans la Toile (.pdf complet / ebook complet)

Livre 2 : ???

Cet article comporte 7 commentaires
  1. je pense pas que la traduction était autorisée;)
    cette histoire est absolument géniale (je trouve personnellement qu’elle explose autour des chapitres 45-48) et elle va probablement être publiée un jour si les textes ne sont pas répandu partout(d’où l’arrêt de la trad?).
    ça vaut le coup d’apprendre l’anglais juste pour lire ça

    1. Non, j’ai l’accord explicite de l’auteur pour traduire son oeuvre.
      J’ai arrêté la traduction car j’en avais marre de me faire voler mon travail par d’autres sites.

      1. Ce livre est génial et tu as fait un travail monstrueux, j’ai découvert le site via ce site.
        Si seulement tu pouvais reprendre la traduction, ça sera vraiment cool parce que je suis pathétique en Anglais et je me vois mal comprendre la suite de l’histoire dans cette langue :-/

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!
error: Contenu protégé
Back To Top